Touchstone DG3260 Passerelle de Données Guide d’utilisation Release 32 STANDARD 1.0 Mars 2015
Chapter 3 Démarrage À propos de votre nouvelle Passerelle de Données La Passerelle de Données Touchstone DG3260 est conforme à la norme DOCSIS et ell
Chapter 3: Démarrage Ce dont vous avez besoin Si vous procédez vous-même à l’installation de la Passerelle de Données, assurez-vous que vous disposez
Chapter 3: Démarrage Accès au service Avant de tenter d’utiliser votre Passerelle de Données, communiquez avec votre câblodistributeur pour ouvrir un
Chapter 3: Démarrage Windows Windows XP , Windows Vista, Windows 7 ou Windows 8. Vous devez disposer d’une connexion Ethernet ou de réseau local sans
Chapter 3: Démarrage À propos de la sécurité La connexion haute vitesse et permanente à Internet implique certaines responsabilités envers les autres
Chapter 3: Démarrage Remarque : Pour relier plus de quatre ordinateurs à la passerelle DG3260 par les ports Ethernet, il faut recourir à un concent
Chapter 4 Installation et connexion de votre Passerelle de Données Avant de commencer, vérifiez ce qui suit : Votre câblodistributeur vous a bien
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Face avant La face avant de la Passerelle de Données est dotée des témoins suivan
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Face arrière La face arrière de la Passerelle de Données est dotée des commandes
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Choix d’un emplacement d’installation Plusieurs facteurs doivent être pris en com
Guide d’utilisation Passerelle de Données DG3260 Touchstone Version 32 STANDARD 1.0 Droits d'auteur et marques de commerce ARRIS ©ARRIS Enterpr
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données sans fil) Remarque : Il peut être avantageux de réduire la portée de votre rés
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Connexion de la Passerelle de Données 1. Branchez l’une des extrémités du câbl
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Le témoin lumineux Power sur la face avant de la Passerelle de Données s’allume p
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Remarque : Vous devez configurer votre ordinateur et les dispositifs clients de
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données 3. Dans votre navigateur Web, ouvrez la page http://192.168.0.1/ pour accéder à
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données (afficher), puis cliquez sur l'onglet Airport. Le champ Airport ID (identifi
Chapter 4: Installation et connexion de votre Passerelle de Données Vous pouvez ajouter une liste de mots-clés et de sites Web que vous voulez bloque
Chapter 5 Configuration de votre connexion Ethernet Si votre ordinateur est équipé d’une carte de réseau local fournissant une connexion Ethernet, il
Chapter 5: Configuration de votre connexion Ethernet Remarque sur TCP/IPv6 : Cette procédure indique la configuration pour TCP/IPv4. Par défaut, T
Chapter 5: Configuration de votre connexion Ethernet Remarque : Si Windows vous demande l’autorisation de continuer, cliquez sur Continue (Continue
Table of Contents Chapter 1. Vue d’ensemble ... 5 Introduction ...
Chapter 5: Configuration de votre connexion Ethernet Configuration TCP/IP sous MacOS X Pour configurer l’interface Ethernet sous un système d’exploit
Chapter 6 Utilisation de la Passerelle de Données Ce chapitre décrit les commandes et les fonctionnalités de la Passerelle de Données et il aborde le
Chapter 6: Utilisation de la Passerelle de Données Témoins lumineux du modèle DG3260 La Passerelle de Données comporte témoins lumineux à DEL pour ai
Chapter 6: Utilisation de la Passerelle de Données Mode Ethernet (DEL sur le connecteur du panneau arrière) 2.4G Wi-Fi / 5G Wi-Fi Alimentation secte
Chapter 6: Utilisation de la Passerelle de Données Mode Power US/DS Online Pas d’alimentation secteur Éteint Éteint Éteint Mise à niveau du micr
Chapter 6: Utilisation de la Passerelle de Données 1. Bouton Reset 2. Ethernet (1 - 4) 3. Cable 4. Power Réinitialisation du routeur sur les ré
Chapter 7 Dépannage La Passerelle de Données est branchée, mais le témoin d'alimentation Power est éteint Vérifiez tous les branchements électri
Chapter 7: Dépannage Je ne parviens pas à me connecter à Internet (Ethernet) Si vous utilisez un concentrateur, celui-ci est-il allumé? Utilisez-vous
Chapter 7: Dépannage minutes puis recommencez. La connexion aux heures de pointe est également un facteur de ralentissement. Les autres communication
Glossary A Adresse IP Numéro attribué à votre ordinateur par le câblodistributeur et qui sert à identifier votre ordinateur aux autres systèmes sur I
Configuration TCP/IP sous Windows XP ... 27 Configuration TCP/IP sous Windows Vista ...
DNS Acronyme de Domain Name Service (ou Server). Service IP qui associe un nom de domaine (comme www.exemple.com) à une adresse IP. DOCSIS Acro
R Répartiteur Petit périphérique doté de trois connecteurs pour câble, un d’entrée et deux de sortie. Cet équipement est nécessaire lorsqu’un télévis
Touchstone DG3260 Passerelle de Données Guide d’utilisation Siège social ARRIS
Chapter 1 Vue d’ensemble Introduction Lancez-vous sur la voie express des communications Internet! Que ce soit pour profiter de contenu multimédia di
Chapter 1: Vue d’ensemble Le processus d’installation est simple et votre câblodistributeur saura vous apporter toute l’aide nécessaire en cas de con
Chapter 2 Exigences en matière de sécurité La Passerelle de Données d’ARRIS est conforme aux normes applicables en matière de fonctionnement, de fabr
Chapter 2: Exigences en matière de sécurité Dans les zones de mise à la terre insuffisante ou exposées à de fortes surtensions ou à la foudre, une
Chapter 2: Exigences en matière de sécurité Exposition aux RF Cet équipement respecte les limites en matière d’exposition aux radiations radioélectri
Commenti su questo manuale